A következő címkéjű bejegyzések mutatása: énekhang. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: énekhang. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. január 16., szombat

Daróci Bárdos Tamás: Üszküdárá

HU
Kedves Olvasó!

Magyarországon az ifjúsági kóruséneklésnek is nagy hagyományai vannak és (viszonylag) sok ifjúsági énekkar működik. Most egy ilyen ifjúsági kórusművet osztok meg Daróci Bárdos Tamástól.

EN
Dear Reader,

In Hungary, the youth choir singing has a long tradition and there are relatively many youth choir here. Now, I share a youth choir piece by Tamás Daróci Bárdos.


2020. június 27., szombat

Thomas Morley: Now Is The Month Of Maying

HU

Kedves Olvasó!

A mai napon Thomas Morley, angol, reneszánsz zeneszerző madrigálját osztom meg.

EN
Dear Reader,

Today, I share one of the madrigal of Thomas Morley.

2019. június 22., szombat

Karol Szymanowski: Harnasie

HU
Kedves Olvasó!

Karol Szymanowski lengyel zeneszerző és zongoraművész volt. Gazdag, nemesi családból száramzott. Először apja tanította zenéje, majd zeneiskolai tanulmányai után felvették a varsói Állami Konzervetóriumban, melynek később igazgatója is volt.
Szymanowski két balettet írt. Ezek közül ma az egyiket osztom meg. A műben lengyel népzenei motívumokat használ fel.

EN
Dear Reader,

Karol Szymanowski was a Polish composer and pianist. His family was a rich, noble family. His first music teacher was his dad, then after his music school study, he admitted the State Conservatory of Warsaw, later he was the director of this institution.
Szymanowski composed two ballet. I share one of them. In this piece, Szymanowski used Polish folk music motifs.

2019. január 26., szombat

Carl Loewe: Erlkönig

HU
Kedves Olvasó!

A mai napon Carl Loewe, német, romantikus zeneszerző, Goethe versére írt balladáját osztom meg.

EN
Dear Reader,

I share Carl Loewe's, German, Romantic composer, ballad for poem of Goethe, Erlkönig.

A mű szövege:/The lyrics:

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? -
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif? -
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. -

"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? -
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind. -

Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? -
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. -

"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! -

Dem Vater grausets, er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.

2018. november 10., szombat

VIII. Henrik: Pastime with good company

HU
Kedves Olvasó!

Kevés uralkodóról mondható el, hogy aktívan művelte a művészeteket, még kevesebb az aki maradandó műalkotásokat hozott létre. E kevesek közé tartozik VIII. Henrik angol király, akinek a Pastime with good company című művét osztom meg. Mi sem mutatja jobban, hogy VIII. Henrik zenéje a mai napig hat, mint hogy az angol Jethro Tull rockzenekar is feldolgozta ezt a művét.

EN
Dear Reader,

A few majesty did art in the history, and a fewer could create abiding works. But Henry VIII of England composed a many chorus, which affect for today's music.
Today I share Pastime with good company, this piece covered by Jethro Tull.

Az eredeti... (The original)

... és a feldolgozás. (... and the cover.)

2018. október 13., szombat

Thomas Morley: Sing we and chant it

HU
Kedves Olvasó!

Thomas Morley angol, reneszász zeneszerző, teoretikus, énekes és orgonista. Sok vokális művet hagyott hátra, világi és egyházi témával is. De nemcsak a vokális alkotó- és előadóművészként volt sikeres, hanem instrumentálsi zenében is. Hiszen ő volt a Szent Pál katedrális orgonistája között.

EN
Dear Reader,

Thomas Morley was an English, Renaissance composer, theorist vocalist and organist. He composed a lots of madrigals and motets. But he was also a successful composer and performer of the instrumental music. He was the organist at St Paul's Cathedral.

2018. szeptember 29., szombat

Werner Haas: Dalok

HU
Kedves Olvasó!

A mai napra Werner Haas német, kortárs zeneszerző dalaiból osztok meg egy csokorra valót. Werner Haas a zeneszerzés mellett, a német Chorakademie nevű kezdeményesében is kórusvezetőként dolgozik.

EN
Dear Reader,

Today I share some songs by Werner Haas, German, contemporary composer. He also a choirmaster in the Chorakademie organization in Germany.


2018. január 6., szombat

Carl Loewe: Die Uhr

HU
Kedves Olvasó!

Carl Loewe német, romantikus zeneszerző, énekes és karmester. Számtalan dalt komponált. Ezek közül ma Az óra címűt osztom meg.

EN
Dear Reader,

Carl Loewe was a German, Romantic composer, singer and conductor. He composed many songs. I share The clock from these.

2017. július 8., szombat

Ligeti: Síppal, dobbal, nádihegedűvel

HU
Kedves Olvasó!

Mára egy igazi különlegességet hoztam. A mű szerzője Ligeti György, címe Síppal dobbal, nádihegedűvel. A kompozíció négy ütőre és egy mezzosopran énekhangra íródott, szövegét Wöeres Sándor versei szolgáltatják.
A mű a versek igen érdekes feldolgozása, és meglehetősen ritkán hallható. Pedig nyitottabb füllel hallgatva egy igazán szerethető darab tárul fülönk elé.

EN
Dear Reader,

I share a real curiosity today. The composer is György Ligeti, the title is Síppal dobbal, nádihegedűvel. This piece was composed for four percussionists and a mezzo-soprano voice, the lyrics were written by Sándor Wöeres.
It is a very interesting composition, and it is really rarely heard. But if we enough open-minded, we can notice, it is a real masterpiece.